Translation of "ti faccio vedere" in English


How to use "ti faccio vedere" in sentences:

Vieni, ti faccio vedere una cosa.
Follow me. I want to show you something.
Ti faccio vedere io come si fa.
I'm coming at you with everything I've got.
Ti faccio vedere come si fa.
I'll show you how it's done. Okay.
Vieni, ti faccio vedere la tua camera.
Come on, I will show you to your room.
Ti faccio vedere io chi sono!
I`ll show you who I am!
Guarda, ti faccio vedere una cosa.
Okay, I have something to show you.
Vieni, ti faccio vedere la casa.
Come here. Let me show you the rest of the house.
Ti faccio vedere io chi è il frocio!
I'll show you who's the pansy!
Aspetta, ti faccio vedere una cosa.
Here, let me show you something.
Ti faccio vedere io, figlio di puttana!
I'm going to get you, motherfucker!
Per 20 ti ci accompagno e ti faccio vedere le case delle star.
For 20, I'll show you personal. - Show you where the stars live.
Ecco perche' ti faccio vedere questa cosa, e poi ti caccio fuori a pedate.
That's why I'll show you one thing, then kick you right out.
Ora ti faccio vedere, ma prima mi serve una goccia di sangue.
Well, let me show you. First, I'll need a drop of blood.
Vieni qui, che ti faccio vedere un vero segno.
Come here. I'll show you a sign.
Andiamo, ti faccio vedere la mia camera.
Come on. I'll show you to my room.
Adesso ti faccio Vedere una cosa, che ti ricorda?
But I want to show you something first. Look familiar?
Ti faccio Vedere io come si fa, imbranato.
Let me show your goofy ass how to do this.
Ti faccio vedere una cosa, così capisci perché ti ho portata qui.
I want to show you something. You'll understand why I brought you.
E' più semplice se ti faccio vedere.
It's easier if I show you.
Vieni, ti faccio vedere dove dormirai.
Come on, I'll show you where you're gonna be sleeping.
Ti faccio vedere io una cosa che galleggia.
I'll show you something that floats.
Vieni qui, ti faccio vedere una cosa.
Come over here a minute. I want you to see something.
Ti faccio vedere una cosa, vieni.
I'll show you something. Come here.
Ci parlo io, e ti faccio vedere come si fa.
I'll talk to him. Show you how it's done.
E se ti faccio vedere il secondo panorama più bello del Distretto?
How about I show you the second best view in the District?
Fai una soòa stronzata nel mio braccio e ti faccio vedere che cos'è davvero la violenza.
You pull any shit in my house and I will show you what true fucking vengeance is.
Non dire una parola o ti faccio vedere io.
Don't say a word. I will mess you up.
Entra, ti faccio vedere cosa sto facendo.
Come here, let me show you what I'm doing.
Ti faccio vedere io cosa vuol dire prenderle di brutto.
I'm gonna show you how it feels to get beat.
Ti faccio vedere come si gioca.
I'll show you the ropes. - Oh, no, no, no.
Adesso ti faccio vedere le foto.
I'm going to show you the pictures now.
Ti faccio vedere la casa, andiamo.
I'll show you the house. Come on.
Cam, ti faccio vedere come si fa.
Ham, let me show you how to do that.
Ora ti faccio vedere il potere di questa.
Wait till you see what this does.
Se torniamo sul palco, ti faccio vedere qualcosa.
When we go back to the stage, I'll do a few for you here.
Tu nomina di nuovo mia moglie... e ti faccio vedere io la ferocia.
You mention my wife again and I'll show you ferocity.
Ti faccio vedere io, razza di apriscatole gigante!
You want some of this, you overgrown can opener?
Ora ti faccio vedere io chi è il vero maestro di karate.
Now I will teach you who is the karate master.
Vieni con me, ti faccio vedere una cosa.
Come here. I want to show you somethin'.
Ora ti faccio vedere una cosa.
I'm gonna show you something. This is a secret, all right?
Vieni su, ti faccio vedere una cosa.
I want to show you something upstairs. Hi, Lisa.
Dai, ti faccio vedere cosa abbiamo fatto dentro.
Come on. I'll show you what we did inside.
Dammi quei remi, ti faccio vedere io cos'è un marinaio!
Give me those oars! I'll show you some real seamanship, laddie.
Adesso ti faccio vedere io, brutta puttana!
Now I'm going to show you, piece of whore.
Ti faccio vedere io, e anche a te brutto grassone.
I'll show him, and that scary little fat kid.
Ti faccio vedere delle belle cose.
I'll show you good things. I'll show you good things.
E Rob... incasina questa cosa, e ti faccio vedere io la vecchia scuola.
And, Rob... you mess this one up, I'll show you fucking old-school.
1.8351249694824s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?